Anfrage senden
FirmaLAURENT CORNIC TRANSLATIONS
NameLaurent Cornic
StraßeEilert Sundts gate 48 B
PLZ | Ort355 OSLO
Telefon+47 92 45 71 82
Mobil+47 92 45 71 82
Websitehttp://www.aatranslator.no/
E-Maillaurent@aatranslator.no
SpracheVon: Norsk | nach: Fransk
QualifikationStatsautorisert translatør norsk / fransk i Norge. Oversetter også fra engelsk, dansk og svensk til fransk. Statsautorisert i Frankrike (Expert près la Cour de Versailles) fra 2008 til 2010. Siviløkonom fra Frankrike, har bodd og arbeidet både i Frankrike (1992–1997 og 2007–2010) og Norge (1998–2007 og f.o.m. aug. 2010). Oversetter / korrekturleser siden 2001. Har i tillegg meget verdifull erfaring fra hele oversettelsesprosessen etter å ha arbeidet som prosjektleder og kvalitetskontrollør i et av de største norske translatørbyråene i 2001–2007). Fokus på kundens spesifikke behov og skreddersydde løsninger. Nøkkelord: nøyaktig – leverer raskt – fleksibel – gode arbeidsmetoder – stort engasjement – pålitelig – nysgjerrig – etisk. Leverer ferdig produkt. Allsidig erfaring: alle typer kunder (bedrifter, den norske stat, UN, private personer) i flere land, alle typer dokumenter (bøker, attester, juridiske dokumenter, årsrapporter, internettsider, m.m.) på mange forskjellige fagområder. Spesialisering i: • Næringsliv (økonomi, markedsføring, handel, finans, jus, bank, forsikring, politikk m.m.) • Tekniske nisjer (IT, energi, miljø, sorteringsanlegg) • Attester/vitnemål • Turisme, historie, geografi, idrett, u-hjelp. Medlem i nettverket Allierte Autoriserte Translatører – et faglig samarbeid mellom erfarne statsautoriserte translatører i språkene fransk, engelsk, spansk, tysk og norsk. www.aatranslator.no
DolmetscherEventuelt ved forespørsel (business)
FachgebieteAktien- und Finanzmarkt, Schiffahrt, Juristische Dokumente, Medizin, Handbücher, Gebrauchsanweisungen, Fremdenverkehr, Persönliche Dokumente (Nachweise, Zeugnisse u.a.), Verwaltung und Politik, Wirtschaft und Finanzen (Jahresberichte, Abschlüsse u.ä.), Behördliche/private Korrespondenz, Geschäftliche Korrespondenz, Texte aus dem Kulturleben, Sonstiges, Dolmetschen, Korrektur und Textrevision, Versicherungen,