Enviar pedido
Nombre de la empresa | LAURENT CORNIC TRANSLATIONS |
Apellidos | Laurent Cornic |
Calle/camino | Eilert Sundts gate 48 B |
Código postal/ciudad | 355 OSLO |
Teléfono | +47 92 45 71 82 |
Móvil | +47 92 45 71 82 |
Sitio web | http://www.aatranslator.no/ |
laurent@aatranslator.no | |
Idioma (autorizado/jurado) | De: Norsk | a: Fransk |
Formación/Estudios | Statsautorisert translatør norsk / fransk i Norge. Oversetter også fra engelsk, dansk og svensk til fransk. Statsautorisert i Frankrike (Expert près la Cour de Versailles) fra 2008 til 2010. Siviløkonom fra Frankrike, har bodd og arbeidet både i Frankrike (1992–1997 og 2007–2010) og Norge (1998–2007 og f.o.m. aug. 2010). Oversetter / korrekturleser siden 2001. Har i tillegg meget verdifull erfaring fra hele oversettelsesprosessen etter å ha arbeidet som prosjektleder og kvalitetskontrollør i et av de største norske translatørbyråene i 2001–2007). Fokus på kundens spesifikke behov og skreddersydde løsninger. Nøkkelord: nøyaktig – leverer raskt – fleksibel – gode arbeidsmetoder – stort engasjement – pålitelig – nysgjerrig – etisk. Leverer ferdig produkt. Allsidig erfaring: alle typer kunder (bedrifter, den norske stat, UN, private personer) i flere land, alle typer dokumenter (bøker, attester, juridiske dokumenter, årsrapporter, internettsider, m.m.) på mange forskjellige fagområder. Spesialisering i: • Næringsliv (økonomi, markedsføring, handel, finans, jus, bank, forsikring, politikk m.m.) • Tekniske nisjer (IT, energi, miljø, sorteringsanlegg) • Attester/vitnemål • Turisme, historie, geografi, idrett, u-hjelp. Medlem i nettverket Allierte Autoriserte Translatører – et faglig samarbeid mellom erfarne statsautoriserte translatører i språkene fransk, engelsk, spansk, tysk og norsk. www.aatranslator.no |
Intérprete | Eventuelt ved forespørsel (business) |
Áreas de especialidad | El Mercado de valores y de capitales, Consignación de buques, Documentos jurídicos, Medicina, Técnica: Manuales, Instrucciones de uso, Textos turísticos, Documentos privados (certificaciones, certificados de estudios, etc.), Téxtos político-administrativos (para organismos y autoridades públicas), Textos económico-administrativos (auditoría, contabilidad y textos afines), Correspondencia (oficial, privada), Correspondencia comercial, Textos de carácter cultural, Otros, Interpretación, Corrección de estilo y revisión, Seguros, |